翻译学院成立于2004年6月,前身是建立于1991年8月的外国语言文学系,现下设英语系、日语系、翻译系、西语系(西方语言系)、大学英语系、翻译研究所等教学研究机构,翻译研究所在翻译学词典研究方面已经在国内形成优势和特色。学院在英语(英语语言文学方向、英德双语方向、英法双语方向、英西双语方向)、翻译、日语专业招收本科生,在英语语言学方向、英汉翻译理论与实践、译学词典研究与编纂方向招收硕士研究生,招收翻译硕士专业学位研究生,招收国外语言学及应用语言学博士研究生,并接受我国语言文学博士后进站研究。
学院拥有一支学缘结构合理、学术实力较强、教学经验丰富的师资队伍,全院现有教职员工122人,外籍教师14人,其中教授、副教授27人,博士生导师2人,硕士生导师8人。共有学生1161人,其中研究生54人,本科生1107人。学院教学资源与设备先进,其中包括图书资料室1个,自主管理数字化语音实验室3个,电教中心语言实验室6个,多媒体实验室2个。
学院高度重视师资队伍建设,90%以上的专任教师具有硕士、博士学位,并聘请南京大学外国语学院博士生导师、中国翻译协会副会长张柏然教授等著名学者作为学院的兼职教授。承担和参与多项国家社科项目、教育部人文社科项目、省级精品课程建设等科研与教研项目,出版各类著作三十余部,发表学术文章200余篇。学院还先后成立了翻译研究所、日语研究中心等科研机构,翻译研究所在翻译学词典研究方面已形成特色,并在全国有一定影响。
翻译学院秉承“Honesty,Industry,Collaboration Innovation(诚信,勤奋,合作,创新)”的院训精神,学院始终坚持以观念更新为先导,以制度创新为动力,以师资和学科建设为核心,以培养符合社会发展需要的复合型国际化人才为目标,全面强化素质教育。英语专业为山东省级特色专业。《英语国家文化》为国家级精品课程,《综合英语》为山东省精品课程。在英语专业四、八级考试、德语四级、法语四级、日语国际一级、大学英语四级等考试中,学生通过率均高于全国重点院校的平均水平。每年约有30%的毕业生考取硕士研究生,其中日语系已成为北京外国语大学日研中心重要的生源输送地。英语为主的双语方向的毕业生广受社会欢迎。
专业介绍英语专业
(English)
本专业为山东省特色专业。本专业具有“办学理念新颖、学术水平较高,师资力量雄厚,教学质量一流”的办学优势。2006年、2011年、2013年分别开始招收英德、英法、英西双语方向本科生,凸显了“方向活、质量优、出口宽”的特色,在国内高校英语专业中享有较高的声誉。